Home > 2015 год > Народная сказка Петра Ершова

Народная сказка Петра Ершова

ЦДЛ отметили 200-летие автора «Конька-горбунка»
Александр Бобров
27.03.2015
Народная сказка Петра Ершова

Последняя декада марта – должна быть торжеством поэзии. Ведь 21 марта, в день весеннего равноденствия, отмечался Всемирный день поэзии, идея которого принадлежит ЮНЕСКО. В 1999 году, в кризисный (особенно для России) период, на своей 30-й сессии, эта организация подписала резолюцию, согласно которой День поэзии обрел планетарный статус. Спустя год его уже отмечали впервые в узких творческих кругах, а потом масштабы праздника начали расти, но, увы, почему-то не в России – стране великих поэтов.

Во Вьетнаме, например, собрались на днях 140 поэтов из 43 стран и неделю выступали по всей стране, а потом два часа беседовали с президентом страны. В Ульяновской области загодя был составлен огромный план встреч во всех районах области, славной своими литературными традициями.

Зашёл в пасмурную субботу в Центральный дом литераторов – пустота! Вообще, из всех известных мне поэтических столиц мира День поэзии, который начинался как праздник и как популярный сборник именно в Москве, теперь бездарней всего отмечается в городе Пушкина и Лермонтова!

Анна Андреевна Ахматова восклицала:

Все в Москве пропитано стихами,

Рифмами проколото насквозь…

Теперь всё пропитано духом торгашества и рвачества, проколото рекламами и «точечной застройкой». Как горько…

С весенних каникул началась Неделя детской книги, которая отмечается в нашей стране 72 года. История этого праздника уходит в военный 43-й, когда только готовилась Курская битва, а под сводами Колонного зала Дома Союзов уже зазвенели ребячьи голоса. Родившись в Москве, Неделя детской книги стала достоянием всей страны. Участники первой недели вспоминают: «Ранним утром 26 марта 1943 года из станции метро «Охотный ряд» и «Площадь Свердлова», трамваев и троллейбусов выбегали мальчики и девочки в стоптанных башмаках, заплатанных валенках, стареньких курточках. Позади вторая военная зима, и бледные,

исхудавшие лица ребят – еще одно свидетельство тяжелой поры. Но глаза… Ребячьи глаза светились». Эстафету светлого праздника подхватили города и села всех республик. Прежде это был праздник невиданных масштабов: сотни писателей, особенно, конечно, поэтов – шли в книжные магазины, поднимались на лучшие сцены. Главное торжество проводил в Колонном зале для школьников всей страны Дядя Стёпа – Сергей Михалков. Сам не раз выступал под хрустальными парадными люстрами. Традиции пытается возродить Московский Дом книги на Арбате. Посмотрел программу на всю неделю – чего там только нет! Даже режиссер театра «Эрмитаж» Михаил Левитин и его дочь Маша Левитина представляют спектакль «Про то, как Вакса гуляла-гуляла, гуляла-гуляла…». Есть 100-летие Сергея Михалкова, которое отметили, правда, в 2013 году. Только нет… 200-летия Петра Ершова. А ведь автор поэтической сказки родился как раз в марте! Об этом уже писал сайт «Столетие».

И всё-таки книжкина неделя началась достойно! В воскресенье 22 марта в Большом зале ЦДЛ Бюро пропаганды художественной литературы Союза писателей России совместно с Фондом исторической перспективы провели яркий вечер (ведущая директор – Алла Васильевна Панкова).

В огромную литературную гостиную пригласили учителей и книголюбов Москвы, воспитанников пансиона при Министерстве обороны и кадетов, чтобы вновь прикоснуться к волшебной сказке «Конёк-горбунок» и, что не менее важно, к трудной судьбе и личности самого автора, который явил собой пример гениального сказочника, учителя, христианина.

Как верно сказала Алла Панкова, сделать это не так-то просто: ведь про автора всемирно известной сказки не так уж много доступных материалов, нет даже книги в серии ЖЗЛ! К юбилеям Ершова в СМИ появляются не столько новые изыскания, сколько пережёвываются несостоятельные глупости об авторстве зрелого Пушкина (делать признанному гению и главе большой семьи было больше нечего!), о том, что слишком, дескать, молод был автор – в 19 лет шедевр сотворил. У нас ведь как: Шолохов – тоже слишком молод для первой книги «Тихого Дона», а вот Артюр Рембо, который лучшие строки написал с 16 до 19 лет, а потом спился и сгубил себя наркотиками – бесспорный мировой гений.

Главная заслуга создателей этого вечера – в том, что была во всей полноте представлена удивительная личность этого православного гуманиста, верного сына Сибири и России. Как правильно подчеркнула Алла Панкова: «Он был, – вспоминает современник, – нежная, благородная натура, с самыми честными правилами, душа его полна лучших порывов и сил творческих…». Ершов опекал ослепшего декабриста Кюхельбекера, был его ежедневным собеседником, читал ему вслух. Посещал осужденного декабриста Пущина; именно через Ершова было передано в печать знаменитое стихотворное посвящение «Мой первый друг, мой друг бесценный…», написанное А.С. Пушкиным.

В селе Ершово (бывшем Безруково) будет достроен храм во имя небесного заступника Ершова – Петра Столпника. Прежний храм, возведённый с помощью самого писателя, был взорван в богоборческие годы. В 2007 году его начали строить заново, однако в 2009 году он сгорел. И тут судьба наносит удары, но Ершов давно стал частью светлого детства и русского несгибаемого духа. Есть у Ершова малоизвестный рассказ «Чудный храм». Его герои, охотники, заблудились в лесу накануне светлого Христова Воскресения. Вдруг они слышат благовест к пасхальной заутрене и обнаруживают красивейший храм, наполненный благоговейно молящимися людьми. Однако, вернувшись в город, они узнают, что церкви этой давно нет – она сгорела вместе с деревней, и люди ушли из этих мест… «Но у Господа Бога нет ни старого, ни нового, ни целого, ни сгоревшего», – заключает повествование Ершов. Так и мы верим, что успеют к июньским торжествам достроить церковь на родине!

Только что мы простились с великим современником – выдающимся писателем Валентином Распутиным. Два дня прощалась с ним православная Россия в храме Христа Спасителя, а в среду Великого поста Святейший Патриарх Кирилл совершил отпевание Валентина Григорьевича. Мы помним великую плеяду сибирских писателей – наших собеседников: Астафьев, Распутин, Шукшин, но первым-то автором, прославившим Сибирь, был он – скромный студент из Тобольска Ершов! Народный артист России Валентин Клементьев, без выразительного голоса и достойной пластики которого уже нельзя представить ни один подобный вечер, прочитал лирические строки Ершова (хотел добавить: малоизвестные, но они все почти не стали достоянием литературы):

Рождённый в недрах непогоды,

В краю туманов и снегов,

Питомец северной природы

И горя тягостных оков,

Я был приветствован метелью

И встречен дряхлою зимой…

И над младенческой постелью

Кружился вихорь снеговой…

В этом вихре и сегодня скрывается трудная судьба выдающегося поэта: похоронил двух любимых жён, брата Николая, детей, боролся с чиновничьим произволом в гимназии (удивительное постоянство хоть в царской, хоть в либеральной России), лелеял новые замыслы и кончил жизнь в бедности.

Хорошо хоть сын Менделеева, женатый на дочке Петра Павловича, выбил ему скромную пенсию.

Но Ершов не впадал в грех уныния и писал в послании друзьям:

Мир Господен так чудесен!

Так отраден вольный путь!

Сколько зерен звучных песен

Западет тогда мне в грудь!

Я восторгом их обвею,

Слез струями напою,

Жарким чувством их согрею,

В русской песне разолью.

Солист театра «Новая опера» имени Колобова – Максим Кузьмин-Караваев спел романс Александра Вилламова на стихи Ершова «Русская песня». Так сам Ершов назвал стихотворение, написанное в 1835 году. Поэту только что исполнилось двадцать лет, всего лишь за год до этого он, студент Петербургского университета, получил громкую известность в литературных кругах публикацией сказки «Конёк-горбунок», одобренной самим Пушкиным. А в песне – глубокая печаль. Стихи были опубликованы в 1835 году в популярном столичном журнале «Библиотека для чтения» под редакцией Сенковского, который и явил литературному миру имя Ершова. Первым положил стихи на музыку только в 1841 году Константин Широков, воспитанник пансиона, открытого в Тобольске Петром Павловичем. Ученик Тобольской гимназии Широков в 1837 году за свои замечательные творческие способности был удостоен внимания цесаревича Александра, посетившего столицу Сибири вместе с Жуковским, которых приветствовал Ершов. Автор дошедшей до нас музыкальной версии – Александр Вилламов, о котором биографических сведений почти не сохранилось. Известно лишь, что он был знаком с Михаилом Глинкой и участвовал в одном из устроенных им вечеров, на котором в качестве чтеца выступал Фёдор Достоевский. Вилламовские ноты на стихи «Уж не цвесть цветку в пустыне…» датируются 1850 годом. Как всё переплетено в русской культуре! И вот на сцене звучат романсы Глинки и Чайковского на стихи Пушкина и Сурикова в исполнении солистки Новой оперы Елизаветы Соиной, разливается божественная музыка. Отдельно надо отметить скрипачку Софию Федотову, которая вместе с мамой за фортепьяно – заслуженной артисткой России Полиной Федотовой – стала как бы музыкальной ведущей сказки. Прозвучали произведения Родиона Щедрина из балета «Конек-горбунок» и Петра Чайковского («Русский танец») в финале и при разбивке глав. Самое непостижимое и неожиданное – была прочитана со сцены почти вся сказка «Конёк-горбунок», в которой солировала актриса классической школы Лариса Савченко, а всех врагов Иванушки-дурачка озвучил Валентин Клементьев. Полтора часа сказка держала зал ещё и потому, что на экране царила красочная композиция из иллюстраций художников-современников поэта – Р. Жуковского и Л. Серякова, живописцев прошлого и настоящего – Е. Самокиш-Судковской, А. Афанасьева, И. Билибина, А. Кокорина, В. Милошевского, Н. Кочергина, Д. Дмитриева, М. Карпенко.Особо выделялись иллюстрации Э. Булатова, О. Васильева из шедевра искусства книги – издания аж 1968 года Приволжского книжного издательства в Ярославле. Кстати, многие пришли в ЦДЛ с детьми, надеясь купить подобное яркое, но недорогое издание Года литературы и 200-летия Ершова, но где ж такое возьмут устроители вечера?

После разыгранной сказки убедительно прозвучало слово президента Фонда исторической перспективы доктора исторических наук Наталии Нарочницкой, которая рассказала о том, как слышала она эту образную речь с детства, как отец её – академик Алексей Леонтьевич Нарочницкий, знавший семь языков, мог ввернуть к месту какой-нибудь перл из этой подлинно народной сказки, как с годами открывался во всей полноте и поучительности образ Ивана.

Ну, а потом на сцену поднялась праправнучка Петра Ершова, прилетевшая на вечер из США, Алла Ранская. Врач из Санта-Круза, она много сделала для сохранения памяти о великом предке, открыла накануне юбилея большую выставку в библиотеке Сан-Франциско, где её потряс первый же посетитель: афро-американец, интересовавшийся в основном подробностями биографии, жизненного и творческого пути Петра Ершова. Она рассказала, что сказка переведена в 50 странах мира на множество языков, а первый перевод был сделан в Чехии – в славянской стране! Почти все переводы – рифмованные, передающие дух национальной сказки, так что великие поэтические произведения ни политической враждой, ни чиновничьим равнодушием – не задушишь. В зале присутствовали и другие московские и сибирские потомки образцового семьянина Ершова. Они все соберутся, благодаря усилиям Ишимского музея, в июне, на главных торжествах с открытием памятника Ершову. Поэт, несмотря на испытания и горести, верил в своё предназначение и оставался несгибаемым сибиряком:

Враги умолкли – слава Богу,

Друзья ушли – счастливый путь.

Осталась жизнь, но понемногу

И с ней управлюсь как-нибудь.

Затишье душу мне тревожит,

Пою, чтоб слышать звук живой,

А под него еще, быть может,

Проснется кто-нибудь другой.

«Проснётся кто-нибудь другой» – это не только заветная мечта Ершова, желание каждого автора, но и девиз всей подвижнической работы Бюро пропаганды художественной литературы. Сколько запоминающихся, пробуждающих память вечеров было проведено!

Например, наш литературный сезон года 100-летия Первой мировой войны открывался в ЦДЛ аж двумя полноценными вечерами «В немолчном зове боевой трубы я вдруг услышал песнь моей судьбы…» из цикла «Книга на передовой». Этот цикл продолжился в Год литературы вечерами навстречу 70-летию Великой Победы, посвященными жизни и творчеству писателей-фронтовиков, среди которых отмечались юбилеи выдающихся мастеров – Юлии Друниной, Николая Старшинова, Константина Ваншенкина, Евгения Носова, Владимира Солоухина, Ольги Берггольц, Константина Симонова, Евгения Долматовского, Михаила Матусовского, Фёдора Абрамова и многих других. Это ли не подвижничество! Всегда рад участвовать в этих замечательных вечерах и видеть из-за кулис, как на авансцену выходит невысокая Алла Васильевна Панкова и, торжественно откинув голову, начинает: «Открываем наш очередной вечер, посвящённый…». И начинается торжество памяти, поэзии, любви к Отчизне.

Александр Бобров – секретарь Союза писателей России

Статья опубликована в рамках проекта на средства государственной поддержки, выделенные в качестве гранта в соответствии c распоряжением Президента Российской Федерации от 17.01.2014 № 11-рп и на основании конкурса, проведённого Обществом «Знание» России».

Специально для «Столетия»
Share