Памяти русского гения

В Ялте состоялся литературно-художественный юбилейный вечер, посвященный А.П. Чехову

Валентин Молчанов
30.10.2015
Речь о комедии «Вишневый сад» – последней пьесе великого русского писателя Антона Павловича Чехова, чей некруглый 155-летний юбилей нешироко, «нешумно» отмечает в этом году Россия.В октябре в Ялту приходит осень. На набережной уже не так многолюдно, тучи над пустынным ялтинским рейдом обещают дожди и ветра. Щедрое южное солнце прощается с полуостровом до будущей крымской весны. В такой же октябрьский день 1903 года в кабинете ялтинского дома, получившего впоследствии наименование «Белая дача», была поставлена точка в конце рукописи пьесы, которой предстояло быть поставленной на лучших театральных сценах мира и войти в сокровищницу мировой драматургии.

Известно, что крымская природа казалась Антону Павловичу холодной. Его сердцу милее были мелиховский пейзаж («Северная природа «левитанистее») и «Донская Швейцария» («Донецкую степь я люблю и когда-то чувствовал себя в ней как дома, и знал там каждую балочку»), но именно здесь в Ялте были созданы , пожалуй самые пронзительные и трагические его шедевры – «Три сестры» и «Вишневый сад», здесь окрепла его дружба с Иваном Буниным, отсюда писал он наполненные нежностью письма Ольге Книппер, здесь встречался с великими – Рахманиновым, Васнецовым, Станиславским…

И, видимо, неслучайно именно здесь в Ялте на сцене, носящей имя Чехова, организаторы литературно-художественного юбилейного вечера и решили поклониться памяти гения.

Авторы литературно-музыкального спектакля взяли на себя смелость представить зрителю нехрестоматийного, «живого» Чехова и, кажется, эта попытка увенчалась успехом, ибо автору этих строк довелось быть свидетелем того, как благодарные ялтинцы приветствовали артистов аплодисментами на протяжении всего спектакля и на следующий день, узнавая участников вечера на улицах города, просили не прерывать складывающейся традиции и представлять им новые работы, благо руководство театра, кажется, уже свыклось с присутствием в афише имен Пушкина, Грибоедова, Чехова, Шолохова…

Пронзительная Рахманиновская «Мелодия» в исполнении удивительной пианистки Полины Федотовой звучит в самом начале этого спектакля и приглашает слушателя в Россию начала XX века, настраивает на особый «чеховский» лад. Затем музыкальную ткань вечера определит фортепианная лирика П.И. Чайковского, а завершающей нотой вновь прозвучит музыка С.В. Рахманинова – «Романс» в трепетной трактовке скрипачки Софии Федотовой.

И сам Чехов и его герои предстают перед зрителем в увлекательной смене настроений, костюмов, выражений лиц. Они прекрасно переданы изобразительным рядом – точно и талантливо подготовленными видеосюжетами. Это изящная работа режиссера, автора сюжетов Ирины Панковой.

Волны непринужденного зрительского смеха ответят живым интонациям героев рассказа «Злой мальчик», которыми наполнит зал артистка Лариса Савченко.

Ретроспективу чеховских героев продолжат Нина Заречная, Раневская и Маша, Вершинин, Иванов и Лопахин в исполнении артистов мхатовской школы Татьяны Шалковской и Валентина Клементьева. И особенно запомнится зрителям монолог Сони из пьесы «Дядя Ваня» в щемяще- трогательном прочтении молодой актрисы Марии Пьянковой.

Органично, по-чеховски, прозвучат романсы русских композиторов в блистательном исполнении Владимира Кудашева и Елизаветы Соиной.

И все же главной темой вечера видится нам поиск ответа на вопрос, поставленный здесь же на сцене. Сотрудник Ялтинского Чеховского музея Юлия Долгополова, формулируя принадлежность творческого наследия Чехова, определила ее, как всемирную.

Автор спектакля, директор Бюро пропаганды художественной литературы Алла Панкова подчеркнула, что Чехов – писатель прежде всего русский, принадлежащий Русскому миру.

И здесь мы согласимся с Аллой Васильевной. В наследие нам, русским читателям, навсегда даны великие произведения Антона Павловича Чехова, навсегда дано великое русское Слово, навсегда дана Великая Вечная Россия!

 

Специально для Столетия

Share